На хинди есть много способов поблагодарить кого-то. Помимо обычного «धन्यवाद्» (дханьяваад), существует ряд других способов сказать «спасибо», которые могут быть полезны англоговорящим людям, путешествующим в Индию. Поскольку в мире живет огромное количество говорящих на хинди, вы сможете сказать спасибо значительной части населения всего за несколько минут!
Шаги
Метод 1 из 3. Официальные благодарности
Шаг 1. Используйте «дханьяваад» (धन्यवाद्) в качестве основного официального слова «благодарность»
Это распространенный, но формальный способ сказать «спасибо». Его часто используют в ситуациях, когда вы действительно хотите выразить свою благодарность (например, если вам сделали подарок). Вы также можете использовать его с важными деловыми контактами, авторитетными лицами и людьми старше вас. Это слово произносится из трех частей:
- Приложите язык к верхней части рта и произнесите «dha» мягким звуком d, близким к английскому звуку «dh». Используйте короткий звук u (например, «всякое»). Оно должно звучать близко к английскому слову «the». Эта часть нет сказал со звуком "ах".
- Затем скажите «нюх». Опять же, не используйте звук «ах».
- Теперь скажите «водка». Здесь вы будете использовать звук «ах».
- Все вместе это должно звучать немного как " дхун-йух-ваад."
Шаг 2. Поставьте «бахут» (बहुत) перед дханьяваад, что означает «большое спасибо»
" Если вы за что-то особенно благодарны, вы можете использовать превосходную степень «бахут». По сути, это означает «очень много» или «много» и часто используется так же, как англоговорящие люди могут использовать «очень». Это слово произносится из двух частей:
- Во-первых, короткий звук «фу».
- Затем более мощный звук «хижины». Сделайте акцент на этой части - все должно звучать так: " бух-хижина."
- После этого произнесите «дханьяваад», чтобы завершить фразу. См. Выше для справки по произношению.
Шаг 3. Или попробуйте «абхари х» (आभारी हुँ)
Это еще один вежливый формальный способ сказать «спасибо». Фактическое значение на английском языке немного ближе к «Я благодарен». Это слово произносится из четырех частей:
- Скажите «abb». (рифмуется со словом «грабить»). Эта часть произносится не так, как английское слово «ab».
- Затем скажите «ха».
- Затем скажите «ри». Звук r, который вы хотите использовать здесь, очень похож на испанский r - он должен рифмоваться со словом «dee» в английском языке.
- Закончите словом «hoon» (рифмуется со словом «toon»).
- Все вместе это должно звучать так: " Abb-ha-ree hoon."
Метод 2 из 3: неформальные благодарности
Шаг 1. Используйте «шукрия» (शुक्रिया) в качестве стандартной неформальной благодарности
Это очень распространенный способ поблагодарить на хинди, но он не очень формальный. Это означает, что вы должны использовать его в основном для своих друзей и семьи. Если вы разговариваете с кем-то вроде начальника или учителя, авторитетного лица или старейшины, вы, вероятно, захотите использовать одну из приведенных выше фраз. Произносите это слово в трех частях:
- Сначала скажите «пожал». Сделайте этот слог немного короче и плотнее, чем вы обычно произносите английское слово.
- Затем скажите «Ри». Здесь, опять же, звук хинди r - это тонкое движение языка, подобное звуку испанского r - это рифмуется со словом «ди».
- Закончите на «ах». Звук, который вы здесь используете, должен находиться где-то между «ах» и «ах». Чтобы понять это правильно, может потребоваться небольшая практика.
- Все вместе это должно звучать так: " шок-ри-ах. "Здесь важно придать звук r / d. Вы можете попробовать произносить его как" шок-э-э-э-а ", а затем постепенно уменьшать этот звук" э-э ", пока он не станет ничем иным, как щелчком языка.
Шаг 2. Поставьте «бахут» (बहुत) перед шукрияа, что означает «большое спасибо»
" Вы можете использовать здесь «бахут» так же, как и выше, чтобы изменить свое основное «спасибо» на «большое спасибо» или «большое спасибо». Хотя здесь вы выражаете больше благодарности, это все равно считается неформальным.
Бахут произносится так же, как и в предыдущем разделе: " бух-хижина."
Шаг 3. Используйте «тайокю» (थैंक्यू), если хотите обмануть
Хинди, как и почти любой язык, заимствует слова и фразы из других языков. Это заимствованное на хинди слово произносится в английском языке точно так же, как «спасибо» (потому что оно, очевидно, имеет английское происхождение). Поскольку это не совсем «чистый» хинди, он считается менее формальным, чем варианты в разделе выше.
Также стоит отметить, что английский является одним из официальных языков Индии, поэтому большая часть населения, вероятно, будет знакома с этой фразой, даже если они не говорят по-английски бегло
Метод 3 из 3: ответ на «Спасибо»
Шаг 1. Используйте «сваагат хайṅ» (स्वागत है) вместо «пожалуйста»
" Когда вы используете любую из приведенных выше фраз с благодарностью, вы можете получить ее взамен. Эта фраза почти в точности означает «пожалуйста». Фактически, вы даже можете сказать «сваагат» само по себе, если вы приветствуете кого-то, кто только что прибыл - точно так же, как вы использовали бы слово «добро пожаловать» в английском. Чтобы произнести эту фразу:
- Сначала скажите «да». Это звучит как английское слово «тампон» без буквы «b».
- Затем скажите «кишка».
- Наконец, скажите «привет». Пусть вас не смущает латинизация n - это звучит почти так же, как английское слово «hey».
- Все вместе это должно звучать так: " ну-ка, эй."
Шаг 2. При желании поставьте «апа ка» (आप का) перед «сваагат хай»
" Смысл здесь не сильно отличается от фразы выше. Разница немного похожа на слова «пожалуйста» или «пожалуйста» - люди будут реагировать одинаково, независимо от того, какой из них вы используете. Произносите эту фразу двумя частями:
- Сначала произнесите «аап» (как в «после операции»).
- Затем произнесите «ку» (рифмуется с «the»).
- Все вместе это должно звучать так: " аап-ку «Сразу же после этого произнесите« сваагат хайṅ », что означает« пожалуйста ».
Шаг 3. Используйте «koii baat nahee» (कोई बात नही) вместо «это ничего»
" Это еще один способ выразить, что вы не против сделать что-то для кого-то другого. Вы могли бы использовать эту фразу так же, как если бы вы использовали «не упоминайте об этом» или «без проблем» на английском языке. Эта фраза произносится из четырех частей:
- Сначала произнесите «скромный», рифмующийся с именем Зои.
- Затем скажите «баат» (как в ванне).
- Затем произнесите очень короткое «нух» (рифмуется с «the»).
- Заканчивайте более длинным словом «хи» (звучит как английское слово «он»). Сделайте дополнительный ударение на этом слоге - последняя часть должна звучать как «ну-хи».
- Все вместе это должно звучать так: " кой баат нух-хи."
Видео - с помощью этой службы некоторая информация может быть передана YouTube
подсказки
- Согласно некоторым источникам этикета, не считается вежливым поблагодарить индийского хозяина в конце трапезы. Это может показаться немного безличным. Вместо этого похвалите еду и в будущем пригласите хозяев на ужин.
- В индийской культуре не всегда считается необходимым отвечать, когда кто-то говорит «спасибо». Если после того, как вы сказали кому-то «дханьяваад», вы получите вежливую улыбку или молчание, это, вероятно, не тот человек, который пытается с вами грубо.